استبيان هارڤارد للإصابات والأعراض النفسية
HARVARD TRAUMA QUESTIONNAIRE
النسخةالعراقية
Iraqi Version


استبيان هارڤارد للإصابات والأعراض النفسية
HARVARD TRAUMA QUESTIONNAIRE
النسخة العراقية
Iraqi Version
لإسم: _______________________ ا/Name
_______________________:الجنس /Sex
_______________________: تاريخ الولادة /Date of Birth
اعية:_______________________ الحالة الاجتم /Marital Status
_______________________:التاريخ /Date
إرشادات:
نسألك عن نود أن قصة معاناتك السابقة والأعراض التي تشكو منها حالياً. آما أن هذه المعلومات تساعدنا على تزويدك
. فعند ذلك لك مطلق الحرية في عدم الإجابة. واطمئن أن  أو محرجا  بعناية طبية أفضل. قد تجد بعض هذه الأسئلة مزعجا
هذا لن يؤثر في برنامج علاجك. آما أن إجاباتك على هذه الأسئلة سوف تحفظ في سرية تامة.
Instructions:
We would like to ask you about your past history and present symptoms. This information will be used to help us provide you with better medical care. However, you may find some questions upsetting. If so, please feel free not to answer. This will certainly not affect your treatment. Your responses will be kept confidential.
الجزء الأول: الحوادث المؤلمة
PART 1: TRAUMA EVENTS
نرجو أن تذآر إن آنت قد تعرضت لأي من الحوادث التالية (ضع علامة (√) في العمود المناسب تحت "نعم" أو "لا").
Please indicate whether you have experienced any of the following events (check "YES" or "NO" for each column).
/ ١ 1
هل تعرضت للاضطهاد بسبب عرقك، دينك أو مذهبك
Oppressed because of ethnicity, religion, or sect
/ ٢ 2
هل تم تفتيش دارك بحضورك بحثاً عن أشخاص أو أشياء
Present while someone searched for people or things in your home.
/ ٣ 3
هل فتشت اعتباطاً
Searched arbitrarily
/ ٤ 4
تد هل تم نهب ممتلكاتك الشخصية أو مصادرتها أو ميرها
Property looted, confiscated, or destroyed
/ ٥ 5
من مدين هل فرض عليك الرحيل تك و السكن في منطقة أخرى تقل فيها الخدمات
Forced to leave your hometown and settle in a different part of the country with minimal services
/ ٦ 6
هل سجنت اعتباطاً
1
Imprisoned arbitrarily
/ ٧ 7
عانيت من هل عدم امكانية حصولك على الرعاية الطبية أو الدواء خلال مرضك
Suffered ill health without access to medical care or medicine
/ ٨ 8
هل عانيت من عدم وجود الطعام أو المياه الصافية
Suffered from lack of food or clean water
/ ٩ 9
لل هل اضطررت هروب من بلدك
Forced to flee your country
/ ١٠ 10
هل فرضت عليك الهجرة من بلدك بناءاً على أصل أجدادك، دينك أو مذهبك
Expelled from country based on ancestral origin, religion, or sect
/ ١١ 11
لم ي هل كن لديك مسكن (مشرّد)
Lacked shelter
/ ١٢ 12
هل شاهدت انتهاك حرمة العتبات المقدسة أو المراآز الخاصة بدينك أو مذهبك، أوتدميرها
Witnessed the desecration or destruction of religious shrines or places of religious instruction
/ ١٣ 13
هل شاهدت اعتقال شخصيات مهمة من عشيرتك، دينك أو طائفتك، أوتعذيبهم أو إعدامهم
Witnessed the arrest, torture, or execution of religious leaders or important members of tribe
/ ١٤ 14
هل شاهدت إعداماً جماعياً للمدنيين
Witnessed mass execution of civilians
/ ١٥ 15
ش هل اهدت قصف الأماآن السكنية أو الأهوار، أو إحراقها أو تدميرها
Witnessed shelling, burning, or razing of residential areas or marshlands
/ ١٦ 16
هل شاهدت هجمات آيميائية على الأماآن السكنية أوالأهوار
Witnessed chemical attacks on residential areas or marshlands
/ ١٧ 17
هل تعرضت لأجواء القتال/حالة حرب (انفجارات، قصف مدفعي، شظايا) أو للألغام
Exposed to combat situation (explosions, artillery fire, shelling) or landmine.
/ ١٨ 18
هل أصبت إصابة جسمية خطيرة بسبب التعرض لأجواء القتال/حالة حرب أو ألغام
Serious physical injury from combat situation or landmine
/ ١٩ 19
هل استخدمت آدرع بشري
Used as a human shield
/ ٢٠ 20
هل أصيب أحد أ فراد عائلتك أو أصدقائك إصابة جسمية خطيرة بسبب أجواء قتال/حالة حرب أو ألغام
Serious physical injury of family member or friend from combat situation or landmine
/ ٢١ 21
هل شاهدت جثث متعفنة
Witnessed rotting corpses
/ ٢٢ 22
هل أجبرت على البقاء في الدار بسبب الفوضى والعنف في الخارج
Confined to home because of chaos and violence outside
/ ٢٣ 23
هل شاهدت شخصاً ما يتعرض للأذى الجسمي (الضرب، الطعن،...إلخ)
Witnessed someonre being physically harmed (beating, knifing, etc.)
/ ٢٤ 24
هل شاهدت عملية الإساءة الجنسية أو الاغتصاب
Witnessed sexual abuse or rape
/ ٢٥ 25
هل شاهدت حالة تعذيب
Witnessed torture
/ ٢٦ 26
هل شاهدت حالة قتل
Witnessed murder
/ ٢٧ 27
هل أجبرت على التبليغ عن شخص آخر مما عرضه لخطر الإصابة أو الموت
2
Forced to inform on someone placing them at risk of injury or death
/ ٢٨ 28
هل أجبرت على تدمير ممتلكات شخص آخر
Forced to destroy someone’s property
/ ٢٩ 29
هل أجبرت على إلحاق الأذى الجسمي (الضرب، الطعن،...إلخ) بشخص ما
Forced to physically harm someone (beating, knifing, etc.)
/ ٣٠ 30
قتل هل أحد أفراد عائلتك (طفلك، زوجك،...الخ) أو صديقك، أومات نتيجة العنف
Murder or violent death of family member (child, spouse, etc.) or friend
/ ٣١ 31
هل أجبرت على دفع قيمة الطلقة المستخدمة لقتل أحد أفراد عائلتك
Forced to pay for bullet used to kill family member
/ ٣٢ 32
هل استلمت جثة أحد أفراد عائلتك، ومنعت من البكاء و إقامة الفاتحة عليه
Received the body of a family member and prohibited from mourning them
and performing burial rites
/ ٣٣ 33
ختفى هل ا أحد أفراد عائلتك (طفلك، زوجك،...إلخ) أو صديقك
Disappearance of family member (child, spouse, etc.) or friend
/ ٣٤ 34
ختطف هل ا أحد أفراد عائلتك (طفلك، زوجك،...إلخ) أو صديقك
Kidnapping of family member (child, spouse, etc.) or friend
/ ٣٥ 35
هل أخذ أحد أفراد عائلتك (طفلك، زوجك،...إلخ) أو صديقك آرهينة
family member (child, spouse, etc.) or friend taken as a hostage
/ ٣٦ 36
هل بلّغ شخص ما عنك مما عرضك و عائلتك لخطر الإصابة أو الموت
Someone informed on you placing you and your family at risk of injury or death.
/ ٣٧ 37
هل تعرضت للأذى الجسمي (الضرب، الطعن،...إلخ)
Physically harmed (beaten, knifed, etc.)
/ ٣٨ 38
فت هل اختط
Kidnapped
/ ٣٩ 39
هل أخذت آرهينة
Taken as a hostage
/ ٤٠ 40
هل تعرضت للإساءة الجنسية أو اغتصبت
Sexually abused or raped
/ ٤١ 41
تم تعذيبك ( بمعنى أثناء وجودك في الأسر تعرضت إلى المعاناة النفسية أو الجسدية بشكل متعمد ومنتظم)
Tortured (i.e., while in captivity you received deliberate and systematic infliction of physical and/or mental suffering)
/ ٤٢ 42
نرجو أن تحدد أي مواقف أخرى مخيفة أو شعرت عندها بأن حياتك معرضة للخطر
Please specify any other situation that was very frightening or in which you felt your life was in danger:
3
الجزء الثاني: الوصف الذاتي
PART II: PERSONAL DESCRIPTION
الرجاء أن تذآر االحوادث التي تعتبرها أنت مصدر أشد الألم والرعب. ثم الرجاء تحديد مكان وزمان هذه الحوادث.
Please indicate what you consider to be the most hurtful or terrifying events you have experienced. Please specify where and when these events occurred.
تحت ظروف معيشتك الحالية (مثلاً: مخيّم اللاجئين، بلد إعادة توطين، العودة من المنفى،...إلخ) ما هي أسوأ
حادثة تعرضت لها، إن آانت هذه تختلف عما ذآرته أعلاه. الرجاء تحديد مكان وزمان هذه الحادثة.
Under your current living situation (i.e. refugee camp, country of resettlement, returned from exile, etc.) what is the worst event that has happened to you, if different from above. Please specify where and when these events occurred.
الجزء الثالث: إصابات الرأس
PART III: HEAD INJURY
في حالة الإيجابة ب"نعم" على الحوادث التالية، أرجو أن تذآر إن آنت قد فقدت الوعي ولأي فترة من الزمن .
If you answer “YES” to the following trauma events, please indicate if you lost consciousness and for how long. 4
ل من ه
ذا آان الجواب ب"نع
لا
If ye
for how long?
No
لا
ours
M
s
/ ١ 1
الضرب على الرأس
Beatings to the head
/ ٢ 2
خنق محاولة
Suffocation or strangulation
/ ٣ 3
غرق وشيك
Near drowning
/ ٤ 4
نتيجة إصابة في الرأس لانفجارعلى قرب منك
Injury to the head from nearby explosion
/ ٥ 5
إصابات أخرى في الرأس (شظايا، طلق ناري، طعن،
حرق،...إلخ)
Other types of injury to the head (e.g., shrapnel, bullet wound, stabbing, burns, etc.)
/ ٦ 6
لتجويع ا
Starvation
/
٦ 6 ٲ a ______ : إذا آان الجواب ب"نعم" على بند ٦، ما هو وزنك الطبيعي:______ وزنك بعد التجويع
If yes to item 6, what was your Normal weight:______ Starvation weight:______
/
٦ 6 ب b ______ : إذا آان الجواب ب"نعم" على بند ٦، هل آنت على وشك الموت نتيجة التجويع؟ نعم: ______ لا
If yes to item 6, were you near death due to starvation? Yes:______ No:______
5
ة  الجزء الرابع: أعراضالشد
PART IV: TRAUMA SYMPTOMS
الأشخاص الذين تعرضوا لحوادث مؤلمة أو مفزعة في حياتهم. الرجاء  إن الأعراض التالية هي أعراض يشعر بها أحيانا
قراءة آل بند بدقة، وتحديد مدى معاناتك من هذه الأعراض خلال الأسبوع المنصرم.
The following are symptoms that people sometimes have after experiencing hurtful or terrifying events in their lives. Please read each one carefully and decide how much the symptoms bothered you in the past week.
(/ ١ 1)
لا  أبدا
Not at all
(/ ٢ 2)
 قليلا
A little
(/ ٣ 3)
إلى حد ما
Quite a bit
(/ ٤ 4)
بشدّة
Extremely
/ ١ 1
 أو فزعا  هل تعاودك الذآريات والأفكار لأآثر الحوادث ألما
Recurrent thoughts or memories of the most hurtful or terrifying events
/ ٢ 2
تشعر هل و آأنك تعيش الحادثة مرة أخرى
Feeling as though the event is happening again
/ ٣ 3
تأتيك هل آوابيس متكررة
Recurrent nightmares
/ ٤ 4
تشعر هل بالانفصال أو الانعزال عن الناس
Feeling detached or withdrawn from people
/ ٥ 5
تجد نفسك هل غير قادر على الإحساس بالعواطف
Unable to feel emotions
/ ٦ 6
هل تجد نفسك سريع الجفلان أو الاستثارة
Feeling jumpy, easily startled
/ ٧ 7
تجد هل صعوبة في الترآيز
Difficulty concentrating
/ ٨ 8
تجد هل صعوبة في النوم
Trouble sleeping
/ ٩ 9
أو على حذر  هل تجد نفسك متوجسا
Feeling on guard
/ ١٠
10
هل تجد نفسك سريع الانفعال أو تنتابك سورات من الغضب
Feeling irritable or having outbursts of anger
/ ١١
11
تت هل جنب الأعمال التي تذآرك بالحادثة المؤلمة
Avoiding activities that remind you of the hurtful event
/ ١٢
12
 هل تجد نفسك غير قادرعلى تذآر بعض الوقائع لأآثر الحوادث ألما
Inability to remember parts of the most hurtful events
/ ١٣
13
بالأعمال اليومية  هل تجد نفسك أقل اهتماما
Less interest in daily activities
(/ ١ 1)
لا  أبدا
Not at all
(/ ٢ 2)
 قليلا
A little
(/ ٣ 3)
إلى حد ما
Quite a bit
(/ ٤ 4)
بشدّة
Extremely
/ ١٤
14
تشعر هل وآأنه لا مستقبل لك
Feeling as if you don’t have a future
/ ١٥
15
هل تتجنب الأفكار أو الأحاسيس المرتبطة بالحوادث المؤلمة
Avoiding thoughts or feelings associated with the hurtful events 6
/ ١٦
16
تش هل عر برد فعل جسمي أو انفعالي عند تذآيرك بالحوادث المؤلمة
Sudden emotional or physical reaction when reminded of the most hurtful events
/ ١٧
17
هل تجد نفسك آثير النسيان
Poor memory
/ ١٨
18
تشعر هل بتعب شديد على الدوام
Feeling exhausted
/ ١٩
19
ت هل عاني من آلام أو مشاآل جسمية
Troubled by bodily pain or physical problems
/ ٢٠
20
تشعر هل أنك عاجز عن القيام بما آنت تعمله في السابق
Feeling that you have less skills than you did before.
/ ٢١
21
هل تجد صعوبة في الانتباه
Difficulty paying attention
/ ٢٢
22
هل تجد نفسك غير قادرعلى اتخاذ أي قرار في حياتك اليومية
Feeling unable to make daily plans
/ ٢٣
23
هل تجد صعوبة في التعامل مع المواقف الجديدة
Having difficulty dealing with new situations
/ ٢٤
24
تشعر هل أنك الوحيد الذي عانى مثل هذه الحوادث
Feeling that you are the only one who suffered these events
/ ٢٥
25
لك هل تشعر أن الآخرين غير قادرين على فهم ما جرى
Feeling that others don’t understand what happened to you
/ ٢٦
26
هل تشعر بالذنب لأنك نجوت و ما زلت على قيد الحياة
Feeling guilty for having survived
/ ٢٧
27
ت هل لوم نفسك لما حدث
Blaming yourself for things that have happened
/ ٢٨
28
هل تتساءل لماذا قدّر الله لك أن تواجه مثل هذه الحوادث
Spending time thinking why God is making you go through such events
/ ٢٩
29
تشعر هل بالحاجة في الانتقام
Feeling a need for revenge
/ ٣٠
30
تشعر هل أن الآخرين عدائيون تجاهك
Feeling others are hostile to you
/ ٣١
31
تشعر ما وثقت به قد خانك  هل أن شخصا
Feeling that someone you trusted betrayed you
(/ ١ 1)
لا  أبدا
Not at all
(/ ٢ 2)
 قليلا
A little
(/ ٣ 3)
إلى حد ما
Quite a bit
(/ ٤ 4)
بشدّة
Extremely
/ ٣٢
32
هل ليست لديك ثقة بالآخرين
Feeling no trust in others
/ ٣٣
33
شخص هل تشعر أنك لا تستطيع الاعتماد على أي إلا الله
Feeling that you have no one to rely upon but god
/ ٣٤
34
هل فقدت الأمل
Hopelessness
/ ٣٥
35
تشع هل ر أنك عاجزعن مساعدة الآخرين
Feeling powerless to help others
/ ٣٦
36
تشع هل ر بالعار بسبب الحوادث المؤلمة التي تعرضت لها
Feeling ashamed of the hurtful or traumatic events that have happened to you
/ ٣٧
37
تشعر با هل لاذلال بسبب ما جرى لك
Feeling humiliated by your experience
7
/ ٣٨
38
تشعر هل أنك جلبت السوء على نفسك أ و عائلك
Feeling that you are a jinx to yourself and your family
/ ٣٩
39
هل اآتشفت بنفسك أو أخبرك أحد أنك قمت بعمل لا تستطيع أن تتذآره
Finding out or being told by other people that you have done something that you can't remember
/ ٤٠
40
هل تشعر أنك انقسمت إلى شخصين، وأن أحدهما يراقب ما يفعله الآخر
Feeling as though you are split into two people and one of you is watching what the other is doing
/ ٤١
41
هل أنت ضايج
Dayeg1
/ ٤٢
42
هل قلبك مقبوض
Qalbak makboud
/ ٤٣
43
هل أنت عصبي
Asabi
/ ٤٤
44
هل تشعر بضيق النفس وآأنك على وشك الاختناق
Nafsak dayega and makhnouk
/ ٤٥
45
هل نفسيتك تعبانة
Nafseetak ta’bana
تعرضك للتعذيب تاريخ
TORTURE HISTORY
نرجو أن تذآر إن آنت قد تعرضت لأي من الحوادث التالية التي يعتبرها آثير من الناس "تعذيباً" (ضع علامة (√) في
العمود المناسب تحت "نعم" أو "لا").
Please indicate whether you have experienced any of the following events that many people consider torture (check "YES" or "NO" for each column).
من ١٩٧٩/٧
٢٠٠٣/ إلى ٤
7/1979-4/2003
من ٢٠٠٣/٥
ضر إلى الوقت الحا
5/2003-present
نعم /Yes
لا/No
نعم /Yes
لا/No
/ هل أجبرت على آتابة إعترافات مزيفة أو غير صحيحة ١ 1
Forced to write false confessions
/ ٢ 2
هل تعرضت للإهانة والتهديد
Humiliated and threatened
/ ٣ 3
هل وضعت عصابة على وجهك لتغطية عينيك
Blindfolded
/ ٤ 4
هل أجبرت على الوقوف لمدة طويلة من الزمن
1 ٤٥– الرجاء الاطلاع على الدليل لمزيد من المعلومات عن بنود ٤١
For an explication of items 41-45, please refer to the manual
8
Forced to stand for long periods of time
/ ٥ 5
هل قيّدت بالحبال أو بسلاسل حديدية
Chained or tied
/ ٦ 6
في گونية هل وضعت ، صندوق أو مكان ضيق جداً
Placed in a sack, box, or very small place
/ ٧ 7
هل وضعت في سجن انفرادي بدون أي ملابس، مرحاض أو تهوية
Placed in an isolation cell with no clothes, toilet, or ventilation
/ ٨ 8
هل حرمت من النوم
Deprived of sleep
/ ٩ 9
تعرضت ل هل لأصوات صارخة ومستمرة
Exposed to continuous and piercing noise
/ ١٠ 10
هل تعرضت للحرارة الشديدة، الشمس المحرقة أو الضوء القوي
Exposed to strong heat, sun, or light
/ ١١ 11
هل تعرضت للمطر أو البرد
Exposed to rain or cold
/ ١٢ 12
هل حرمت من الطعام و الماء لمدة طويلة
Deprived of food and water for long periods of time
من ١٩٧٩/٧
٢٠٠٣/ إلى ٤
7/1979-4/2003
من ٢٠٠٣/٥
ضر إلى الوقت الحا
5/2003-present
نعم /Yes
لا/No
نعم /Yes
لا/No
/ ١٣ 13
غير صحية هل تعرضت لظروف /قذرة أدت إلى مرضك
Exposed to dirty conditions leading to ill health
/ ١٤ 14
حاجتك هل منعت من قضاء
Prevented from urinating or defecating
/ ١٥ 15
هل حرمت من الرعاية الطبية
Deprived of medical care
/ ١٦ 16
هل منعت من الوضوء و أداء الصلاة
Prohibited from ablution and prayer
/ ١٧ 17
شاقة هل أجبرت على أداء أعمال
Forced labor
/ ١٨ 18
هل علّقت من اليدين والرجلين بقضيب لفترات طويلة من الزمن
Suspended from a rod by hands and feet for long periods of time
/ ١٩ 19
هل مددت على مصطبة لفترات طويلة من الزمن
Stretched on a rack for long periods of time
/ ٢٠ 20
هل لكمت، صفعت، رآلت أو ضربت بأجسام صلبة (الرجاء تحديد مناطق الضرب: الرأس، الجذع، الظهر،
الأعضاء التناسلية،...إلخ)
Punched, slapped, kicked, or stricken with objects (please specify targeted areas: head, torso, back, genitalia, etc.)
/ ٢١ 21
هل ضربت على باطن القدمين بالعصي أو السياط (فلقة)
Beaten on soles of feet with rods or whips (Falanga)
/ ٢٢ 22
هل تم تغطيس رأسك في الماء حتى آدت تغرق
Head submerged in water with near drowning
/ ٢٣ 23
هل حرقت بأعقاب السجائر، القضيب المسخن آهربائياً، الزيت الحار، النار، أو الأحماض الكيميائية/تيزاب
(الرجاء تحديد المناطق التي تعرضت لذلك: اليدين ، الجذع ، الظهر، الأعضاء التناسلية،...إلخ)
Burned by cigarettes, electrically heated rods, hot oil, fire, or corrosive acid/”tizab” (please specify targeted areas: hands, torso, back, genitalia, etc.)
/
هل صعقت آهربائياً (الرجاء تحديد المناطق التي تعرضت لذلك: اليدين ، الجذع ، الظهر، الأعضاء
التناسلية،...إلخ)
٢٤ 24
Electrocuted (please specify targeted areas: hands, torso, back, genitalia, etc.) 9
/ ٢٥ 25
فر يديك هل تم انتزاع أظا /قدميك أو أسنانك بعنف و شدّة
Fingernails, toenails, or teeth forcefully extracted
/ ٢٦ 26
جبهتك بعلامة (×) هل تم وصم
Forehead branded with an )×(
/ ٢٧ 27
تم هل بتر أجزاء من جسمك (الأذنين، الأنف، اللسان، اليدين، الثديين، الأطراف، الأعضاء التناسلية...إلخ)
Body parts mutilated (ears, nose, tongue, hands, breasts, limbs, genitalia, etc.)
/ ٢٨ 28
 هل تعرضت إلى موقف الإعدام و تبين فيما بعد أنه آان تمثيلا
Subjected to mock executions
من ١٩٧٩/٧
٢٠٠٣/ إلى ٤
7/1979-4/2003
من ٢٠٠٣/٥
ضر إلى الوقت الحا
5/2003-present
نعم /Yes
لا/No
نعم /Yes
لا/No
/ ٢٩ 29
هل أجبرت على التعري أمام الآخرين
Forced to undress in front of people
/ ٣٠ 30
هل أجبرت على اتخاذ أوضاع مذلة بما فيها الأوضاع الجنسية
Forcibly arranged in various humiliating, including sexually explicit positions
/ ٣١ 31
في حالة الإيجاب على ( ٣١ ) بنعم، هل تم تصويرك فوتوغرافياً؟
If YES to (31), were you photographed?
/ ٣٢ 32
هل شاهدت الإساءة الجنسية، الاغتصاب أوعملية التعذيب لشخص آخر
Witnessed the sexual abuse, rape, or torture of someone
/ ٣٣ 33
هل أجبرت على المشارآة في عمليات الإساءة الجنسية، الاغتصاب أو التعذيب لشخص آخر
Forced to participate in the sexual abuse, rape, or torture of someone
/ ٣٤ 34
هل تعرضت للإساءة الجنسية أو اغتصبت
Sexually abused or raped
/ ٣٥ 35
تشي نرجو أن ر إلى أي مواقف أخرى من التعذيب:
Please specify any other torture situations:
10
تسجيل ة درجات الجزء الرابع -أعراض الشد
Scoring Part IV-Trauma Symptoms
أ. اجمع عدد الأسئلة التي أجيب عليها
A. Sum the number of answered items
ب . انسب القيم التالية لكل سؤال أجيب عليه
B. Assign the following numbers for each answered item
1 = “Not at all” "لا " أبدا
3 = “Quite a bit” " إلى حد ما"
2 = “A little” " "قليلا
4 =“Extremely” " بشدّة"
ت.اجمع القيم آلها ثم اقسمها على عدد الأسئلة التي أجيب عليها
C. Add up item scores and divide by the total number of the answered items
DSM-IV PTSD SCORE = ITEMS 1-16
16
١٦– بند ١ = DSM-IV PTSD نتيجة
١٦
TOTAL SCORE = ITEMS 1-45
45
٤٥– النتيجة الإجمالية = بند ١
٤٥
من .PTSD ، يعتبرون لديهم أعراض  و/أو إجماليا DSM-IV الأفراد الذين حصلوا على نتيجة أآثر ٢,٥ في
الرجاء الاطلاع على الدليل لمزيد من المعلومات.
Individuals with scores on DSM-IV and/or total > 2.5 are considered symptomatic for PTSD.
See manual for additional information.
بمعرفة طور : برنامج هارڤارد للاجئين الذين تعرضوا للأذى
Developed by: Harvard Program in Refugee Trauma.
Copyright :copyright: 2005 by Harvard Program in Refugee Trauma
11
12
محفو جميع الحقوق ظة /All rights reserved